Aktienoptionen in spanisch




Aktienoptionen in spanischEnglisch-Spanisch-Ubersetzung fur employee stock options Schlagen Sie eine neue Englisch-Spanisch-Ubersetzung vor Haben Sie schon irgendwelche umgangssprachlichen spanischen Ausdrucke vor kurzem Gibt es technische Ubersetzungen, die Sie im Worterbuch nicht finden konnten Mit den untenstehenden Feldern konnen Sie Ihr Wissen ganz einfach auf Englisch ubersetzen Worterbuch. Neueste Wortvorschlage von Nutzern: Geschmack, Auferstehung, Worttrennung, Silbentrennung, unbestreitbar, abweichend (mehr) Empfohlene Vokabellektion: 8. Klasse Englisch: Unit 03 Lerne in dieser Lektion die wichtigsten Vokabeln fur den Englisch-Unterricht in der 10. Klasse. Boeing, der Flugzeughersteller und Winn-Dixie eine Warenhauskette. Slo dos empresas que figuran en el ndice SP 500 contabilizaban las opciones de la securite de la aprobacin de la Ley Sarbanes-Oxley: Boeing, el fabricante de aeronaves und Winn-Dixie, una cadena de grandes tiendas. Alphabetische Liste Willkommen auf Englisch-Spanisch Worterbuch. Geben Sie das Wort, das Sie suchen, in das Suchfeld oben. Die Ergebnisse werden Worter und Phrasen aus dem allgemeinen Worterbuch sowie Einsendungen aus der kollaborativen one. quantity zum Verkauf bieten gultig, solange der Vorrat reicht vaacutelida hasta que se agoten las existencias verkaufte er seine Vater gesamten Bestand an Tuch vendioacute todas las existencias de telas Que teniacutea su padre Vorrate von unverkauften Waren aufgebaut, wenn die Nachfrage ist weniger als erwartet und die Firma findet, dass die Bestande an unverkauften Waren aufbauen das Geschaft hat einen gro?en Bestand zu haben sth auf Lager tener algo en existencia Im nicht sicher, ob es einen Kaffee gibt Schleifer auf Lager uberprufen, dass Ihre Gro?e auf Lager ist compruebe que tengan su talla, um heraus - von - Vorrat zu sein estar agotado Kampieren - Gasherde sind heraus - von - Vorrat se han agotado las cocinillas de Gas wir zog eine Quantitat des Vorrates vom Verkauf uberschussigen Vorrat, der an Abkommen verkauft wird Preise zu nehmen Bestand (machen Inventar) Hacer el inventario Auswertungen la situacioacuten Geben Sie sich Zeit, um eine Bestandsaufnahme und machen Plane, eine Bestandsaufnahme der Situation, Perspektiven bewerten Person formarse una opinioacuten sobre sie beide standen dort fur ein paar Sekunden, die Bestandsaufnahme von einander Eine Bestandsaufnahme ihrer Begleiter. Es muss ungefahr vierzig von ihnen gewesen sein, alle offensichtlich nervos war es Zeit, eine Bestandsaufnahme der Situation seine Zeit zu nehmen, um Bestandsaufnahme von, wer Sie sind und wo Sie gehen 2 (Versorgung) Reserve (f) Bestande an Munition Reservas de Municiones Fischkohle Vorrate sind niedrig lagernden Lagerbestande von Lebensmitteln wurden niedrige Lagerung der Lagerbestande der Niederlassungen gefuhrt niedrigen sie gehalten ihren Bestand an Gemuse in den Keller zu bekommen oder lag in einer Aktie von sth abastecerse de algo Ich halte immer einen Vorrat an verzinnten Lebensmitteln. Ich halte einen Vorrat an Kassetten, um in einem Vorrat von sth zu legen. Wir mussen in einen Vorrat von Wein legen, bevor der Preis in den Etat steigt, den er immer einen Vorrat hat Von Whisky, im Falle Freunde rufen Sie um dort wurde ein steiler Ruckgang der Fischbestande in der Nordsee Britains Blutbestande sank gefahrlich niedrig die Aktie der Unterkunft zur Verfugung zu mieten 3 (Auswahl) surtido (m) zum Gluck hatte er einen guten Bestand an Buchern Por suerte teniacutea un buen surtido de libros haben wir einen gro?en Bestand an Sportbekleidungen ein Taschenbuch, aus dem Bibliotheksbestand der trashy Titel Stuck der Spiele Repertorio (m) de obras 5 (Wirtschaft) (Hauptstadt) Hauptstadt ( (M) en acciones Sie haben den Wert ihrer Aktie (Aktien) mehr als verdreifacht acciones (f) (Staatspapiere) bonos (m) del estado Spater im Jahr fielen die Aktien auf fast genau die Halfte ihres ursprunglichen Wertes Heavy Bieten fur Ol-Unternehmen Bestande konnen nur anfangen xxx acciones de compantildeiacuteas petroliacuteferas xxxx Aktien und Aktien acciones (f) der Kauf und Verkauf von Aktien und Aktien 6 (Status) prestigio (m) seine Aktie ist gestiegen oder gestiegen (mit der Offentlichkeit ) Ha ganado prestigio (entre el puacuteblico) Dies zeigte, wie Mackays Aktie hatte sich in der Business-worldwith Geschaftsleute 7 (Agr) (Vieh) ganado (m) Zuchtbestand ganado de criacutea Ich bin sorgfaltig Auswahl der Zuchttiere Menschen im Mittelmeer Gentes (f) de ascendencia mediterraacutenea Die beiden Gruppen sprangen aus der gemeinsamen Lager Sie war ein mcneill, stammte aus Schottland Hochland Lager von bauerlichen Lager ser de ascendencia campesina Johannes XXIII, obwohl der gleichen bauerlichen Lager und Hintergrund, hatte sehr unterschiedliche Ideen Generationen Der bauerlichen Lager zu sein oder kommen aus gutem Lager ser de buena cepa gute Lager von guten kastilischen Lager Beuteltiere kommen aus fruhen Saugetiere Lager 9 (Kochen) caldo (m) machen einen dicken Vorrat an Fleisch und Gemuse Rindfleisch Huhn Lager caldo de vacapollo 10 (Ferro) (auch rollendes Material) Material (m) rodante 11 (Griff) (gen) mango (m) von Gewehr, Gewehr culata (f) Das Gewehr wurde abgesenkt und mit einem speziellen Lagerbestand ausgestattet. 12 (Blute) alheliacute (m) 12 (Stamm, Stamm) des Baumes tronco (m) der Rebe cepa (f) (Quelle der Stecklinge) planta (f) madre (Pflanze gepfropft) patroacuten die Bestande (Hist) El cepo 13 (Naacuteut) astillero (m) grada (f) de construccioacuten auf den Bestanden sein Schiff estar en viacuteas de construccioacuten Stuck Arbeit estar en preparacioacuten er hat drei spielt auf den Aktien tiene tres obras entre manos 1 (Verkauf) Waren Vender tun Sie auf lichtbirnen iquestvende usted bombillas wir dont auf lager, dass marke keine vendemos esa marca wir stock eine breite reihe von fahrradern tenemos un gran surtido de bicicletas Der shop stocks alles von zigaretten zu recycled loo papier Sein der einzige Shop Ich wei?, dass hier, dass Aktien dieser Marke Einige Geschafte noch verweigern, diese Elemente 2 (fullen) shop surtir abastecer mit den Regalen reponer Bibliothek surtir abastecer mit dem Bauernhof abastecer mit con Gefrierschrank, Schrank llenar mit dem See, Fluss poblar mit de sie haben diese Bolzen mit 800 gefullt Pferde ein gut bestuckt shoplibrary una tiendabiblioteca bien surtida Ich arbeitete Strumpf Regale in einem Lebensmittelgeschaft Kauf und Lagerung eine tiefe Einfrieren ist ein gro?er Aufwand Wir bestuckten ihre kleine Schrank mit Keksen und Snacks der See ist mit Forellen gefullt hat poblado el lago de truchas ich hatte Ein See gegraben, dass ich Lager mit Fisch 1 (Comm) Waren, Modell de serie estaacutendar Lager Linie liacutenea (f) estaacutendar Lager Gro?e tamantildeo (m) estaacutendar sie ist nicht auf Lager Gro?e 2 (Standard, hackneyed) Argument, Witz, Antwort tiacutepico Geist Ihr eigenes Geschaft ist ihre Bestandsantwort auf solche Fragen mdashno es asunto tuyo, es la respuesta tiacutepica que da a esas preguntas eine Aktie Phrase una frase hecha Die Tyrannei des Kapitalismus wurde eine Aktie Phrase unter meinen marxistischen Freunden Es gibt so viele, dass sie Haben sich Lagercharaktere 3 (Teat) spielen de repertorio solche Lager Zeichen der Romantik wie die lovelorn Swain. War eigentlich wringend ihre Hande, wie eine Aktie Charakter aus schlechten melodrama 4 (Agr) (fur die Zucht) de criacutea stock mare yegua (f) de criacutea Lager Buch (n) libro (m) de almaceacuten libro (m) existencias Lager Auto ( N) (US) (Ferro) vagoacuten (m) para el ganado (Aut) (Dep) Lagerwagen (m) Lagerzertifikat (m) oder tiacutetulo (m) F) anoacutenima sociedad (f) de acciones Bestandskontrolle (n) Kontrolle (m) de existencias Bestandswurfel (n) (Kochen) pastilla (f) oder cubito (m) de caldo Aktiendividende (n) dividendo (m) en acciones Borse (n) (Wirtschaft) Bolsa (f) an der Borse borsennotierten Unternehmen ser cotizado en bolsa Preise an der Borse Borsenkurse cotizaciones (f) en bolsa bauernhof (n) granja (f) para la criacutea (M) (b) bursaacutetil Der Nikkei-Aktienindex fiel auf mehr als 1.000 Punkte der taglichen Handelszeiten von Aktienindex-Futures und Optionen wird auch verkurzt werden Aktien (n) ganadera Aktienindex (n) ganaderaaganadera (m) Liste (n) (Volkswirtschaftslehre) lista (f) de valores y acciones (comm) lista (f) oder inventario (m) de existencias Aktienverwaltung (n) gestioacuten F) mercado (m) bursaacutetil Borsenaktivitat actividad (f) bursaacutetil Borsenschlussbericht Aktienoptionsplan (n) Plan que permite que los ejecutivos de una empresa compren acciones de la misma a un precio especial Lagerhaltung (n) ganaderiacutea F)